國立台灣師範大學翻譯研究所兼主選單說明
Graduate Institute of Translation and Interpretation,NTNU
動態快訊What's New 資料下載Downloads 細說從頭About GITI 課程規劃Curriculum 教育資源Resources 菁英募集Admissions 活動報導Bulletin Board 數位問答FAQ's
目前位址:菁英募集/2008年非學分班類






菁英募集Admissions主標題

Last Modified:

2008/10_推廣教育-非學分班類

目前僅先安排非學分班類,若有其他種類課程,都會公佈於網站中。

  1. 中英口筆譯基礎訓練班(社會人士或英語系學生)
    (2008/10/25∼12/13,每週三18:30∼21:30與每週六14:00∼17:00)。
    本梯次不開班。可透過電郵預約通知_非學分班課程資訊
  2. 中英筆譯基礎訓練班 (社會人士或非英語系之大專學生)
    (2008/10/22∼12/24,每週三晚上18:30∼21:30)。
    本梯次截止報名。可透過電郵預約通知_非學分班課程資訊

    正式學員:11人(正式開班)
    莊惠貞、趙瑞琴、古士宜、陳怡華、戴琬恬、胡亞妮。
    何蕙彣、楊喻惠、陳聿寧、許嘉玲、張雯雯。


  3. 中英會議口譯基礎訓練班(社會人士或英語系學生或全民英檢中高級)
    (2008/10/25∼12/27,每週六14:00∼17:00)。
    本梯次截止報名。可透過電郵預約通知_非學分班課程資訊

    正式學員:19人(正式開班)
    蔡能宗、麥雁鈴、黃逸群、許資婕、江鶯聲。
    何詩韻、林孟貞、葉雅婷、林金雲、李雨衡。
    陳謙宜、黃靜怡、陳靜琳、谷有量、唐群凱。
    邱捷明、姚德慧、詹育翰、蔡欣怡。


  4. 注意事項:
    1. 已表列於上的報名者,請留意有無收到我們回覆已建檔的電郵
      以保障後續匯款帳號通知的順利。

    2. 有預約課程通知者,當下也已電郵通知此梯次課程資訊。
      當今各電郵主機會有信件過濾機制,所以請自行確認?

備註說明:

  1. 流程說明與費用優惠方式:請見各課程說明。
  2. 流程說明:
    1. 電郵報名建檔回覆。等報名人數已達基本開班人數
      (10人以上),即以電郵方式通知所有報名者匯款帳號。
    2. 報名者於時限之內,主動進行匯款與傳真憑證,
      並依各班優惠方式,以及繳費入帳時間先後順序額滿為止。
    3. 若於各階段規定時限中,無法完成匯款並傳真憑證者,
      則將視同放棄。恕無法再行補遺,名額亦將由順位報名者遞補。

  3. 所開的班別數與種類,須視教師人力資源的調整與報名人數而定,無法固定常態開班。
  4. 本所開辦課程皆不接受試聽或旁聽。
    (無論碩博士班或非學分班課程等)請見諒!

建議交流Suggestion 翻譯服務T&I Services 回網站入口Back Index 回本頁首Back Top

Bottom Line



翻譯服務T&I Services
電子報訂閱 Mail List Subscribe

國立台灣師範大學翻譯研究所 Graduate Institute of Translation and Interpretation,NTNU TEL:886-02-23948901 FAX:886-02-23623465 Address:台北市和平東路一段162號